[2919]
John Hooper
an [Bullinger]
[Zürich,
Anfang Juni 1547]
Autograph: Zürich ZB, Ms A 40, 47 (ohne Siegelspur) a
Ungedruckt[J] Hooper hat gerade einen Brief aus Straßburg von John Burcher erhalten. Dieser lässt
[Bullinger] und seine Familie grüßen. Möchte [Bullinger] etwas nach Straßburg übermitteln,
gäbe es einen vermutlich zuverlässigen Boten [...], der morgen aufbrechen wird. Allerdings
musste er seine Sendung bereits heute Abend Hoopers Nachbarn, dein Schreiner [Michel]
Schmid, zukommen lassen. - [2] Burcher schrieb, dass König Heinrich II. von Frankreich
5000 Mann nach Schottland gesandt hat, zusammen mit einem deutschen Rheingrafen [Johann
Philipp von Salm-Dhaun-Neufville] und dessen Landsknechten. Gott gebe denjenigen
den Sieg, die am meisten seine Ehre suchen! -[3] Eine große Schar von Spaniern oder besser
gesagt eine Rotte von Taugenichtsen lagert während diesen Feiertagen etwa 3 Meilen von
Straßburg entfernt. Was Kaiser Karl V. mit ihnen vorhat, weiß man immer noch nicht.
-[4]Hooper hat einen Brief für den in Konstanz wohnenden John Butler. Wüsste [Bullinger]
von einem zuverlässigen Boten, der beabsichtigt, sich dahin zu begeben, möge er es ihm
mitteilen. -[5] Der Herr Jesus bewahre [Bullinger] stets! Gruß.
S. P. Iam accepi literas Argentina a Burchaero 3 . Is te cum tota tua familia
salutat. Si placeat illuc aliquid amandare, cras habebimus nuncium 4 , ut spero,
certum, modo vesperi literae vestrae vicino nostro, Fabro lignario, 5 reddantur.
Anfang Juni datieren, da die Überlieferung
eines Briefes von Straßburg nach
Zürich damals mindestens eine Woche in
Anspruch nahm.
Scribit Burcherus regem Gallorum 6 misisse in Scotiam 5'000 militum, 7 et
cum his est comes quidam germanus, qui vocatur germanice Reynsgrawe, 8
cum suis Lanskniightiis. 9 Dominus det victoriam iis qui plus student illius
gloriam promovere!
Magna turba Hispanorum, sive colluvies nebulonum, 3 milliaribus 10 ab
Argentina residet ac ferias 11 agit. In quem usum Caesar 12 illorum operam
applicabit, adhuc ignoratur.
Habeo literas pro Butlaero 13 , qui agit Constantiae. Si quem habeas fidum,
qui illuc proficiscatur, mihi significabis, rogo.
Dominus Jesus servet te semper! Amen. Vale bene.
|
Tue humanitatis amantissimus,
bannes Hoperus.
|
[Ohne Adresse.]