[3167]
Francisco de Enzinas
an Bullinger
Straßburg,
Dienstag, 20. März 1548
Autograph: Zürich StA, E II 366, 30 (Siegelspur) a
Druck: Boehmer, Dryander 421f, Nr. 39;
Druck und spanische Übersetzung: Enzinas BW 378-3 80, Nr. 42.[1]Enzinas hätte nur wegen Bullingers [brieflichen]Warnungen [nicht erhalten]nicht von
der Reise nach Konstantinopel abgesehen. Nun hält ihn aber ein unerwarteter, stärkerer
Grund in Westeuropa zurück. Er möchte nämlich insbesondere Bullinger, aber auch den
übrigen Zürcher Kollegen mitteilen, was ihm ganz unerwartet in Straßburg widerfahren ist:
Er hat in Margarethe Elter eine Partnerin für das Leben gefunden! Es handelt sich um eine
ehrenwerte Frau, die John Hoopers Gemahlin [Anne, geb. t'Serclaes]wohl bekannt ist. Von
ihrer Tugend würde Enzinas schwärmen, wenn er nicht offensichtlich befangen wäre... Von
ihren außergewöhnlichen Begabungen soll Bullinger ohnehin lieber persönlich von [Anne,
geb. t'Serclaes]als brieflich von Enzinas erfahren. Er möge gemeinsam mit allen Zürcher
Kollegen für die Ehe und das gemeinsame Leben der Neuvermählten beten. -[2]Wenn Zeit
dafür gewesen wäre, hätte Enzinas jedem einzelnen Zürcher Kollegen geschrieben. So Gott
will, wird er das aber in einigen Tagen nach der Hochzeitsfeier nachholen. -[3]Enzinas
empfiehlt Bullinger den Spanier Fernando [Diaz Paterniano], der einige Monate lang bei
ihm gelebt hat [und nun diesen Brief überbringt]. Er hat gemerkt, dass dieser Bullingers
Unterweisung und Belehrung in vielen Punkten bedarf Er hat ihn daher zum Aufbruch nach
Zürich bewogen, damit er sich von den dortigen Gelehrten in der wahren Lehre unterweisen
lasse. -[4]Grüße an Theodor Bibliander, Konrad Gessner, die übrigen Pfarrkollegen und
Bullinger.
S.D. Non potuissent me tuae minae 1 ab itinere Constantinopolitano deterrere, nisi
arctius me vinculum in hac Europae parte nec opinantem retineret. Nam, ut tibi
(tanquam amico praecipuo) b et reliquis tecum fratribus significem, quod praeter
opinionem meam in hac urbe 2 accidit, scito me accepisse vitae sociam, dominam
Margaretam Elteram 3 , virginem nobilem et uxori domini Hopperi probe notam,
cuius ego apud te virtutes praedicarem, nisi autor videri possim aliquo modo suspectus.
Sed eius dotes non vulgares malo te ab uxore domini Hopperi cognoscere 4 quam in
meis literis legere. Te oro vehementer et fratres omnes, ut hoc institutum nostrum
et universum vitae cursum vestris precibus deo commendetis.
Scriberem nunc ad singulos 5 , si per ocium liceret. Sed hoc faciam (deo volente)
intra paucos dies, ubi sacrum nuptiale fuerit celebratum. 6
Jam Ferdinandum Hispanum 7 tibi commendo, qui vixit apud me aliquot menses,
et quia sentio in multis rebus eum indigere doctrina et institutione tua, autor illi fui,
ut vos inviseret et a vins doctis solidam aliquam religionis doctrinam disceret.
Salutem dices meis verbis dominis c Theodore 8 , Gesnero et reliquis fratribus.
Bene vale. Argentinae, 20. martii 1548. Tuus F. Dryander.
[Adresse auf der Rückseite:] Clarissimo viro domino Henrico Bullingero, ecclesiae
Tigurinae ministro vigilantissimo. 9