[526]

Johannes Zwick an
Bullinger
[Konstanz],
11. Februar 1535

Autograph: Zürich StA, E II 346, 11-13 (Siegelspur) Zusammenfassende Teilübersetzung: Seidel 103

Bucer hat das Gutachten, das er, wie Philipp [Melanchthon], zuhanden von [Ulrich] Chelius verfaßt hat, gegen die Kritik der Konstanzer verteidigt. Diese verzichten auf eine Antwort, doch reist Thomas Blarer zu Ambrosius [Blarer][nach Tübingen], um dort mit Bucer zu verhandeln. Die Gegner in Überlingen, auch Ambrosius [Eigen] und andere spotten schon über den Wankelmut [der Protestanten]; Bucers Zugeständnisse sind nicht geeignet, dem Evangelium die Bahn zu ebnen, sondern führen nur zu neuer Zwietracht. Bittet um das Gutachten, das Bullinger Chelius gegeben hat [Nr. 514], und verspricht, den Brief Bucers zu schicken. Hat den aus Weinfelden vertriebenen Pfarrer [Johannes Ritter], der sich bei ihm aufhält, Ambrosius [Blarer]empfohlen.

Salus per regem illum nostrum Christum.

Bucerus iam nobis rescripsit 1 , mi charissime Bullingere, et omnino perstat in sua sententia se scilicet cum Philippo 2 nihil dedisse verbo dei dissonum. Nos enim ad illum scripsimus 3 consilia Chelio data 4 nequaquam probari nobis. Iam ille non solum sua firmat, sed a nobis omnino scire vult, quibus rationibus non probentur nobis. Verum ne scribendo et rescribendo contentioni futurae

22 damit.
23 Aufsicht, Wachsamkeit (vgl. SI VII 549f).
24 Unglück (SI I 739).
25 Nicht erhalten.
1 Bucer an Thomas Blarer und Johannes Zwick, 3. Februar 1535 (Hottinger VII
669-688; Blarer BW I 641-648; vgl. Moeller, Zwick 251, Nr. 58; zum Inhalt: Seidel 97-103).
2 Philipp Melanchthon.
3 Johannes Zwick an Bucer, 28. Januar 1535 (Hottinger VII 666-669; zum Inhalt: Seidel 95f).
4 Siehe oben Nr. 513, Anm. 4.


Projektseite
Heinrich-Bullinger-Briefwechseledition, Universität Zürich © Heinrich Bullinger-Stiftung
Briefe_Vol_05_097arpa

futurisque tumultibus materiam praebeamus, statuimus -Thomas 5 scilicet, frater Chunradus 6 cum piis aliquot -plane nihil respondere. Iusto enim codice non possemus complecti, quanta mala videamus ex hisce consiliis nascitura. Ergo nostris impensis Thomas noster Blaurerus, eximiae fidei pectus, ad Ambrosium 7 proficiscitur. Apud hunc forte Bucerum a deprehendet, quocum diserte et diffuse de nostra sententia conferet 8 . Si non deprehenderit, cum Ambrosio aget, ut is nostro nomine causam agat cum Bucero.

Adversarii iam triumphant Uberlingae et passim; habent enim articulos consiliorum Philippi et Buceri insimulantque b nos summae inconstantiae, vermainend, es werd bald noch besser um uns 9 . Deinde communicavit ipse quoque Chelius consilia haec Ambrosio, capitaneo Sangallensi 10 , qui ||12 qualis sit, non novi. Hoc vero novi, post abitum Chelii 11 illum multa dira in nos expuisse, als: das wir vil herus glogen habind, das wellend wir wider inhe 12 liegen etc. Ander sagend, wir syind all schelmen 13 , so vil unser etc. Et quid futurum putas, mi frater, ubi nostri intellexerint tantum nos deferre autoritati pontifici[!]? Item dari, ut restituantur quantumcunque severa, a patribus salubriter observata etc. Audacter tuetur haec Bucerus, vir tam magnus in regno dei, sed tamen c discimus magis atque magis non fidendum hominibus 14 . Quodsi charitati studendum ex una d , quemadmodum est certe, tamen observandum, ne hanc ledas ex altera. Iam propter incertam spem et in gratiam e quorundam durae cervicis hominum, denique non aequis mediis, consultat charitatis f studio, non perpendens, quantas turbas moturus sit quamque pessimis suspitionibus conscientias electissimorum offensurus. "Christus", inquit Bucerus g , "non tantum noster, sed orbis totius rex est; hinc h aliarum quoque nationum habenda ratio."15 Atque hoc nemo negat. Caeterum crediderim constantia nostra plus nos apud quosvis exteros aedificaturos quam huiusmodi suspectis conatibus.

a Bucerum am Rande nachgetragen für im Text gestrichenes Ambrosium.
b vor insimulantque gestrichenes et.
c nach tamen gestrichenes non.
d ex una übergeschrieben; zu ergänzen: parte.
e nach gratiam gestrichenes popu.
f vor charitatis gestrichenes ex.
g Bucerus am Rande nachgetragen.
h nach hinc gestrichenes non.
5 Thomas Blarer.
6 Konrad Zwick.
7 Ambrosius Blarer.
8 Zu einer Auseinandersetzung zwischen Thomas Blarer und Bucer kam es am 15. oder 16. Februar in Tübingen (vgl. unten Nr. 534, 2f und Blarer BW I 657. 6601. 663f).
9 Schon am 28. Januar hatte Zwick in seinem Brief an Bucer (vgl. oben Anm. 3) über entsprechende Reaktionen von Gegnern der Reformation in Überlingen und Meersburg berichtet. Vgl. auch Moeller, Zwick 173f.
10 Ambrosius Eigen, Söldnerhauptmann aus St. Gallen. Zur Sache ist weiter nichts bekannt.
11 Zur Reise des Chelius vgl. oben Nr. 513, Anm. 3.
12 hinein (SI II 1335).
13 Betrüger, ehrlose Leute (SI VIII 695-701).
14 Zum zunehmenden Mißtrauen der Konstanzer gegen Bucer vgl. Moeller, Zwick 173-178 und Seidel 94-105.
15 Zitat aus dem in Anm. 1 erwähnten Brief Bucers.


Briefe_Vol_05_098arpa

Nos scimus, quo ordine ||13 quibusque me[diis]i dominus evangelium suum promoverit in tota fere Germania, ut iurare possis, nullis humanis consiliis k promotum; per imbecillitatem crevit semen istud synapis 16 . Nunc aliam regulam fingit satan, quemadmodum aliud l quoque evangelium. Pro evangelio Christi nascetur securitas quaedam carnis. Pro via et medio fingitur faedus cum indignis, ne m dicam hostibus 17 . Verum exitus probabit, quam exitialia fuerint isthaec consilia. Interim tamen cavendum, ne ob has causas invicem nos mordeamus, et orandus dominus anxie, ne quid evangelio Christi committamus indignum neve ex una concordia nascantur centum discordiae.

Oro, ut satisfacias promisso de mittendo consilio dato per te isti Chelio 18 . Ego ad te quoque mittam, quae a Bucero nobis rescripta fuerint 19 .

Vale cum omnibus bonis.

11. februarii 1535.

Tuus Io. Zvick.

Exciderat illud propemodum: Eiectus est parrocianus Winfeldensis 20 vixque aufugit manus lictorum. Iam apud me est, donec rescripserit Ambrosius, cui hunc bonum virum commendavi 21 . Utinam resipiscerent n aliquando vestri!

[Adresse auf S. 14:] Pientissimo viro Hainricho Bullingero Christum Tiguri syncerissime docenti, observandissimo fratri.

i Beim Öffnen des Siegels beschädigt.
k nach consiliis gestrichenes fa.
l vor aliud gestrichenes vel.
m vor ne gestrichenes h[ostibus].
n nach resipiscerent gestrichenes se.
16 Mt 13, 31f par.
17 Die Verfasser der Gutachten hofften, durch ihre konziliante Haltung den französischen
König zur Duldung der Protestanten bewegen zu können.
18 Nr. 514. Am 20. Februar dankte Zwick für eine Abschrift des Gutachtens, vgl. unten Nr. 534, 9.
19 Zwick löste sein Versprechen am 27. Februar ein, vgl. unten Nr. 534, 7f; 537, 8-13. 33-35.
20 Johannes Ritter.
21 Der Empfehlungsbrief an Ambrosius Blarer ist nicht erhalten.