[1934]
Bullinger an
Johannes Reekamp
Zürich,
24. Juni 1544
Abschrift a von Leodegar Hirsgarter 2 mit Adresse von Bullingers Hand: Zürich
StA, E II 345, 264-275
UngedrucktZu den von Gott in das Reich des Lichts Berufenen gehört auch Reekamp, der weiterhin seiner
Berufung folgen soll und bei dem der Herr vollenden möge, was er begann, als er ihn vom
[Papsttum]befreite und zur wahren Religion führte, damit Reekamp auch andere Menschen
zum ewigen Leben führe. Dazu war einst auch Paulus von Gott beauftragt worden [Apg 16,
9f]. Reekamps Verkündigung kann bewirkt werden durch die Einrichtung von Schulen und die
ehe Bullinger dies erfahren konnte, ließ
dieser durch einen seiner Söhne eine zweite
Abschrift (nicht erhalten) des Briefes an
Reekamp herstellen und legte diese dem
Brief an aLasco vom 28. August 1544 (Nr.
1958) bei, da er daran zweifelte, dass Bucer
seiner Aufgabe nachgekommen war; s.
unten Nr. 1958, 10-16. Der neue Brief an a
Lasco (Nr. 1958) und die neue Abschrift
des Briefes an Reekamp wurden Christoph
Froschauer auf der Abreise zur Buchmesse
in Frankfurt mit der Bitte zur Weiterbeförderung
anvertraut; s. unten Nr. 1973.
- Die vorliegende Abschrift sollte Bullinger
auch Vadian am 5. September 1544
ausborgen; s. unten Nr. 1973.
Anstellung von wissenschaftlich und theologisch gebildeten frommen Männern (wie Reekamp);
diese sollen anhand der Heiligen Schrift Unterricht erteilen, um weitere Menschen auszubilden,
die Evangelisten und Kirchendiener werden. Folgendes soll gelehrt werden: die Wahrheit
der göttlichen Heiligen Schrift, die Vollendung in Jesus Christus, der menschliche [hoffnungslose]
Zustand, die Erlösung durch Christus, die Rechtfertigung durch den Glauben und die
Heiligung; ferner: was falsche Religion ist, falsche Gerechtigkeit, falscher Glaube, wahrer
Gottesdienst, Aberglaube; der richtige Gebrauch der Sakramente und das Gebet zu Gott
[allein]durch Jesus Christus sollen wieder hergestellt und die Schliche des Papstes aufgedeckt
werden, damit jeder versteht, dass Christus keinen Stellvertreter auf Erden braucht, sondern
selbst das Haupt der Kirche ist; ferner soll disputiert werden über Almosen- und Staatswesen.
Das Gehörte muss auch in Taten umgesetzt werden, wie Christus es lehrte [Lk 11, 28]; daher
ist die falsche Lehre zu bekämpfen, desgleichen die Idolomanie des [Papstes], die papistischen
Messen, die Verbrechen gegen die Lehre [Christi], Blasphemien, Fluchen, Ehebrüche, Hurerei,
Trinkerei, Ausschweifungen; all dies nach dem Wort des Apostels [Paulus] und nach dem
Beispiel der Könige, die an der Lehre festhielten und alles Ubel ausmerzten, wie etwa Josaphat,
Hiskija und Josia, denen Konstantin, Gratian, Valentinian und Theodosius folgten; denn
in den Äußerlichkeiten der Religion kommt ein großer Teil unseres Glaubens zum Ausdruck;
wenn jemand Bilder verehrt, an papistischen Messen teilnimmt oder nach einer Mönchsregel
lebt, davon aber nichts hält, sondern alles Christus und der Wahrheit zugesteht, warum zeigt er
es dann nicht offen? Die Worte des Herrn und von Paulus sind doch diesbezüglich klar.
Bullinger weiß, wie klein [listig] sich die Schlange [der Teufel]machen kann; so duldeten die
Pharisäer, dass Christus die Wahrheit lehrte, doch als er zur Tat schritt und die Händler aus
dem Tempel jagte, wie böse wurde man! So könnte auch der Fürst dieser Welt [der Teufel]
einigermaßen die Predigt des Evangeliums dulden, vorausgesetzt, er würde dadurch keinen
Machtverlust erleiden, Aberglaube und Profanation würden andauern und es käme nie zur
Handlung. Doch müssen die Waffen und Instrumente des Aberglaubens entfernt werden; den
Menschen muß man erklären, dass der Antichrist bis jetzt regiert hat; besänftigend wirkt vor
allem, wenn nicht nur abgeschafft, sondern auch wieder aufgebaut wird; an Stelle des ausgerotteten
Bösen ist die wahre Gottesverehrung zu pflanzen; an Stelle der Götzenbilder und
Messe die Verkündigung des Evangeliums und der heilige Ritus des Abendmahls; an Stelle der
von nur wenigen verstandenen Sprache und der kanonischen Stundengebete heilige Versammlungen,
öffentliche Gebete und die Auslegung der Heiligen Schrift; desgleichen ist der Handel
mit Messen, Jahrestagen, Siebtem, Dreißigstem, Vigilien und Grabgebeten und die Lehre vom
Purgatorium zu beseitigen; die Vergebung der Sünden, die Auferstehung und das ewige Leben
sind zu verkünden und ein öffentliches Almosenwesen ist einzurichten. Reekamp soll ferner
redlich und treu dafür sorgen, dass das tägliche Predigen in Schlichtheit und zum Nutzen der
Hörer geschehe; zu rügen sind die Fehler und Vergehen des Volkes; fromme Pfarrer sollen den
Gefallenen, Irrenden und Kranken helfen, die Schismatiker widerlegen und fromm die Sakramente
spenden, in allem wachsam und schuldlos leben, so dass, wenn all dies in allen
Kirchen eingeführt ist, niemand etwas daran auszusetzen hätte; sollte sich doch ein böser
Gegner erheben, Zank stiften und zur Verfolgung übergehen, gedenke man der Worte Christi;
Bullinger billigt nicht diejenigen, die, bevor sie das Letzte versucht haben, ihre Kirchen verlassen
und bösen Menschen, ja sogar dem Verderben überlassen; Reekamp sollte also nicht die
Seinen verlassen, es sei denn, seine Lage wäre hoffnungslos, oder er könnte seine Schafe
einem anderen anvertrauen; für Christus, der stärker und mächtiger als alle Könige der Welt
ist, muss etwas gewagt werden; auf ihn ist zu vertrauen; für ihn ist selbst ein grausamer Tod in
Kauf zu nehmen, alles aber unterdessen mit Vorsicht und Gebet. Nichts ist vom Kaiser oder
vom Reichstag zu erwarten; man muss Gott mehr gehorchen als den Menschen [Apg 5, 29];
der höchste Richter ist Christus, der bald kommen wird und dem alle, auch Könige und
Fürsten, am Jüngsten Tag Rechenschaft ablegen müssen; wenn der bis jetzt mit dem Papst
und wirkte als Provisor an der Großmünsterschule
und als Pfarrer in Schwamendingen;
s. oben Nr. 1923 mit Anm. 15; Pfarrerbuch
343, Nr. 2.
verschworene Kaiser ein guter Fürst sein will, wird er Reekamp auftragen, die Kirchen nach
dem Maßstab des Evangeliums zu reformieren; auch von den Reichsständen, die den Papst bis
jetzt größtenteils anerkennen, ist nichts zu erwarten; sie haben zwar schon vor zwanzig Jahren
eine Reformation versprochen, aber mit List für ihr Vermögen gesorgt; Reekamp soll eher
überlegen, wie er sich an dem bald eintreffenden Jüngsten Tag verantworten wird; er soll nicht
länger zögern und vielmehr mit David aufschreien: "Der Herr ist mein Helfer..."[Ps 118, 6].
Bullinger schickt ihm Schriften, die er verfasst hat [veröffentlicht in: "De scripturae sanctae
authoritate ... deque episcoporum ... institutione et functione ... Accessit ... Responsio ad
Ioannis Cochlei ... libellum", Zürich, Christoph Froschauer, 1544], weil diese ausführlich
über Einrichtung und Reformation der Schulen, über Kirchendiener, Reformation der Kirchen
und Umgang mit den Gegnern handeln; er bittet um wohlwollende Aufnahme, auch wenn
Reekamp seine Hilfe nicht benötigt, zumal ihm mit Johannes a Lasco und Hermann Aquilomontanus
berühmte Gelehrte zur Seite stehen. Er bittet Reekamp um gute Aufnahme dieses
Briefes; auch wenn sie beide sehr weit voneinander entfernt leben, vereint sie doch ein Geist;
Reekamp soll zur nächsten Herbstmesse angeben, ob er diesen Brief erhalten hat. Grüße auch
an die Seinen von Megander, Rudolf Gwalther, Erasmus Fabricius, Konrad Pellikan, Theodor
Bibliander und Konrad Gessner sowie von allen übrigen Lektoren, Professoren, Diakonen und
Brüdern.
Gratiam et vitae innocentiam a deo patre per dominum nostrum Iesum
Christum.
Gratias ago deo patri per dominum Iesum Christum, salvatorem nostrum,
quod ex omnibus gentibus omnibusque hominum ordinibus e regno tenebrarum
vocat in regnum lucis, gratiae, salutis et dilectissimi filii sui, quorum
opera mox utitur alios quoque et multo plures evocandi ad vitam aeternam. 3
Ex quorum quidem numero te quoque esse, venerabilis in domino pater et
domine colendissime, testantur atque praedicant, qui ex vestris regionibus
vicinisque ad nos veniunt aut literas scribunt. 4 Gratulor tibi de ineffabili illa
felicitate atque beatitudine tua; oro dominum, a quo benefitium illud inestimabile
accepisti, ut, quod in te coepit, confirmet atque absolvat, 5 hortor
denique, ut tuae vocationi inservias 6 eique temetipsum impendas totum ante
omnia tecum expendens, in quem finem ita vocatus sis a domino. Vocavit te
ex Aegypto, 7 ex servitute Pharaonis, 8 ex pharisaismo, 9 denique ex antichristianismo,
certe ut impietatem et superstitionem omnem deseras desertamque
nunquam admittas. Vocavit autem te ad regnum suum aeternum, ad
participatum dilectissimi filii sui, ad veram religionem verumque dei cultum
in fide vera per verbum aeterni et veracissimi dei, ut tu salvus et liber fias,
deum rite colas et reverearis atque omnibus tuis, tuae inquam fidei creditis
et tuae ditioni subditis, author sis salutis aeternae et veri cultus dei in fide
Iesu Christi per evangelium aeternum. Cupit itaque clemens et misericors
dominus te sibi in hisce terris indissolubili nexu et foedere constringere.
postquam autem hinc solveris, in regno suo aeterno secum collocare, verum
non solum. Caput atque primas es; multi populi te ducem atque principem
suum spectant atque sequuntur, quos omnes per tuam industriam Christus
sibi copulare et aeterna vita donare intendit. O felicem te, si multa sanctorum
turba comitatus, qui te apostolo et consultore veri cultores dei per
gratiam dei effecti sunt, in conspectum salvatoris et sanctorum ||265 angelorum
eius 10 veneris. O miserum te,
11 si neglecta nobil[i] et sancta illa vocatione
tua
12 talentum concreditum suda[rio] involutum terrae imposueris.
13
Dominus Iesus vult te coe[los] conscendere et multa quidem cum gloria et
maiestate, cum maxima fidelium caterva. Age ergo, accommodes te tam
[mu]nifico benefactori.
Accommodabis te, si illud 14 omni studio promoveris, quo [salus] hominum
innotescit atque discitur. Legis autem in Actibus apostolorum [Pau]lum
per noctem habuisse visionem, quod vir Macedo [sta]ret pone illum. Deprecans
diceret: "Profectus in Macedo[niam] succurre nobis"[Apg 16, 9]. Et
addit Lucas: "Ut autem visum vidit, [sta]tim quaesivimus proficisci in Macedoniam
certi facti, [quod] vocasset nos dominus ad evangelizandum eis"
[Apg 16, 10]. En, suc[cu]ritur hominibus per praedicationem evangelii Iesu
Chr[isti]; nam per hanc innotescit mundo, quales sint homin[es], quod
omnes sumus peccatores, 15 quod gratis condonantur p[eccata] interveniente
sanguine Iesu Christi. 16 Hic nobis per eva[ngelium] clarissime depingitur,
describitur adeoque et oculis p[ro]ponitur, in quo uno est salus, 17 iustitia,
pax 18 , gaudi[um] et perfectio.
Proinde, ut serves et lucreris Christo plu[ri]mos, 19 opus est inprimis evangelica
praedicatione. Eam h[oc] modo promovebis: Institues ante omnia
scholas, easque i[ustas] et synceras. Huc autem convertenda sunt collegia
atque [mo]nasteria, quae olim quoque et scholae et pauperum fuer[unt] xenodochia,
id quod testantur libri quoque pontifitii. [Cu]randum autem imprimis,
ut habeas ad manum viros in bonis literis et sacra scriptura doctos
atque exercitatos, grav[es], orthodoxos et pietatis studiosos, qui doceant et
enarrent sacras literas, tradentes, quomodo eas recte intelligere, et syncere,
simpliciter multoque cum fructu populo explicare possint. Hunc enim scopum
praefixum habere oportet, ut, qui praelegunt, concionatores forment, et
qui auditores sunt, concionar[i]discant, id est interpretari scripturas, docere,
confirmare, [re]futare, admonere, exhortari, consolari, consulere. In his
exerceant et scribendo et docendo, in his sint toti, his se toto[s]||266 impendant
omniaque alia sua studia huc convertant. Ac difficilius forte fuerit
praeceptores huiusmodi, id est idoneos, in sacris et arte dicendi exercitatos,
pios item et a contendendi studio alienos invenire quam auditores, quos
recte forment. Verum volenti et ex animo volenti nihil est difficile, nec
deserit se invocantes et ecclesiae aedificationem quaerentes Christus. Habes
in collegiis et monasteriis, in civitatibus quoque sparsim ingenia felicia,
pietati et studiis bonis apposita. Ea diligenter collige et studiis illis Christi,
id est, ut evangelistae et ministri ecclesiarum fiant, consecra. Ita demum
facultates ecclesiasticae in antiquum et legitimum redierunt usum, nec pigebit
agricolam illis pendere decimas et reditus, quos videt communi invigilare
saluti. Et haec una quidem ratio est, qua promovebis praedicationem
evangelicam; nam ex schola hac christiana et evangelica prodibunt egregii et
exercitati doctores, qui verbo veritatis precibus sanctis, legitimo sacramentorum
usu, studiis iustitiae et innocentiae illustrissimas deo et Christo ecclesias
plantabunt atque conservabunt, qua re, ut nulla est pretiosior alia, ita
nulla perinde necessaria.
Deinde nequaquam expectandum erit, donec illi adolescant; protinus enim
diligenter dispiciendum est, ut aliquot habeas viros, qui nunc quoque absque
ulla mora et procrastinatione populis tibi subiectis evangelium annuncient;
neque enim ullo modo committendum nobis videtur, ut a filiis huius seculi
hac in re superemur. 20 Est rex et princeps aliquis, qui multo cum sumptu et
maximis cum laboribus a pueris sibi servos format, at non caret interim,
dum illi succrescunt, ministris. Curandum ergo tibi imprimis, ut habeas
viros bonos, honestos, doctos et modestos, qui iam iam incipiant in omnibus
tuis ecclesiis instillare omnium animis ac mentibus, quae sit prima et infallibilis
veritas, deus quod hic per prophetas et apostolos sit loqutus, unde
consequens sit in scripturis contineri certam et absolutam veritatem; hanc
ergo et omnem vitae rationem e scripturis esse petendam. Rursus, quodnam
illud sit, ad quod tota refertur scriptura summum ||267 bonum, vita, beatitudo,
sanctitas, iustitia et perfectio in Christo Iesu domino nostro. Hic ergo docendum,
quae et quales sint vires nostrae, quomodo restituti simus per Christum,
quomodo per illum in fid[e] iustificemur, quale sit ingenium restitutorum,
quomodo operet[ur] fides in nobis, 21 quae sint studia sanctorum.
Interea ex opposito demonstrandum, quae sit falsa religio, iustitia, fides etc.
Haec ita evidenter proponenda sunt ex scripturarum arcanis citra immodestiam
et scurrilitatem, ut m[a]xime prophanus sit, qui vel audire nolit vel
non intelligat. Docendus erit et verus dei cultus, oppugnanda superstitio,
docendus verus sacramentorum usus et confutanda horribilis eorum prophanatio,
restituenda et oratio et invocatio nominis dei per Christum Iesum,
detegendae artes antichristi papae Romani et membrorum ipsius, ut nemo
non intelligat Christum non habere vicarium in terris, sed ipsum esse caput
ecclesiae suae 22 , praesentem spiritu suo, virtute, operatione ipsum esse unicum
et aeternum regem et pontificem, qui unus sufficiat fidelibus, 23 in quibus
ipse per fidem vivit 24 et ipsi in eo 25 . Iam et de eleemosyna et iusto eius
usu, de operibus politicis et policia recte instituenda honorandoque magistratu
diligenter disputabit omniumque mentes formabit ducto[r]evangelicus.
Ubi vero Christus, vera pietas, fides, charitas et verus dei cultus fideliter,
clare, simpliciter et evidenter fuerit praedicatus et nulli aut pauci aut qui non
inscitia, sed malitia laborent, sint, qui non intelligant, quid Christus, quid
antichristus, quid veritas, quid mendatium, quid religio, quid superstitio, iam
et manus erit addenda et contemplatio producenda in praxim. "Beati", ait
salvator, "qui audiunt verbum dei et faciunt, imo custodiunt illud" [Lk 11,
28]. Proinde non est satis praedicare, audire, nisi etiam praedicata et audita
facias. Clamat salvator: "Quid autem vocatis me domine, domine, et non
facitis, quae dico?" [Lk 6, 46]. Et apostolus Paulus: "Deum", inquit, "profitentur
se scire, caeterum factis negant, cum sint abominabiles et immorigeri
26 et ad omne opus bonum reprobi"[Tit 1, 16]. Prohibenda ergo ||268 erit
falsa doctrina, tollenda erit e medio universa illa antichristi idolomania,
idola simul cum omni cultu, missae papisticae cum tota sacramentorum
prophanatione; proscribenda erunt scelera pugnantia cum sancta salvatoris
nostri doctrina, blasphemiae et execrationes, adulteria, scortatio, ebrietas, luxus,
ac si quae alia sunt huius generis. Apostolus enim manifeste praecipit,
ut malum e medio tollamus; 27 idem multis agit contra esum idolothytorum 28
pro syncera religione. Ac in veteri historia legimus de regibus sanctissimis,
quod primum quidem repararunt doctrinam, deinde vero abrogarunt, sustulerunt
et exciderunt nullo vel vestigio relicto, quaecunque salutari doctrinae
dei videbantur adversa. Verum me dicere dices, ubi legeris res gestas Iosaphat
29 , Ezechiae 30 atque Iosiae 31 in libris regum atque Praeteritorum sive
Paralipomenon. Horum exemplum sequti sunt reges item nostri, Constantinus,
Gratianus, Valentinianus et Theodosius, 32 qui, ut extat in Codice lustiniani
33 , non modo christianam doctrinam et suis iuverunt legibus, quinimo et
omnem paganismum proscripserunt, condemnarunt atque conculcarunt. 34
zwölf Büchern darbietet. Siehe HBBW
VII 56, Anm. 46.
Nam in externa illa religione versatur bona pars confessionis nostrae. Qui
enim coram idolis adorat, qui missae papisticae se facit participem, qui
adhuc iuxta regulam Benedicti aut alius monachi vivit, qui pallium aut vestem
illius adhuc gerit, ipso habitu, ipso cultu palam et in conspectu omnium
fatetur ac vel silens loquitur, quod animus eius illis adhuc obstrictus inhaeret;
si enim his nihil tribuit, si omnia Christo et veritati evangelicae tribuit,
quare non abiectis illis relictisque haec prae se fert, agit et confitetur ore
35 ,
habitu, denique omni gestu et operatione? An vero obscurum est, quod
dominus in evangelio ait? "Quemcunque puduerit mei ac meorum sermonum
in generatione hac adultera et peccatrice, pudebit illius et filium hominis,
ubi venerit in gloria patris sui cum angelis sanctis" [Mk 8, 38]. Et
iterum: "Omnis, qui me confitebitur coram hominibus, confitebor et ego
illum coram patre meo, qui est in coelis. Quisquis autem negaverit me
coram hominibus, negabo eum et ego coram patre meo, qui est ||269 in coelis"
[Mt 10, 32f]. Neque vero [et] illud Pauli obscurum est: "Ne ducatis
iugum cum incred[ulis]; quod enim consortium iustitiae cum iniustitia, aut
quae [com]munio luci cum tenebris aut quae concordia Christo c[um] Belial,
aut quae pars fideli cum infideli, aut quid c[on]venit templo cum simulachris?
Nam vos estis templ[um]dei viventis, quemadmodum dicit deus:
Inhabitabo in i[llis] et inambulabo, et ero illorum deus, et ipsi erunt mi[hi]
populus. Quapropter exite de medio illorum et separemin[i] ab illis, dicit
dominus, et immundum non tetigeritis, et ego suscipiam vos" etc. 2. Corinth.
6. [14-17]. 36 Idem apostolus alibi: "No[n]potestis", inquit, "poculum
domini bibere et poculum daemoni[orum], non potestis mensae domini participes
esse et mensae daemonio[rum]" [1 Kor 10, 20], et iterum: "Ne commertium",
ait, "habueritis cum operibus i[n]frugiferis tenebrarum, quin ea
potius etiam arguite"[Eph 5, 11], "[ab] omni spetie mala abstinete"[1 Thess
5, 23].
Scio autem, quam hic se in volumina contorqueat tortuosus ille serpens 37 .
Nam et olim ferebant utcunque doctrin[am]veritatis synceram in Christo
pharisaei; at ubi manum a[d]moveret operi ac vendentes et ementes profligaret
flagel[lo] e funiculis contexto ex aede sacra adiiciens: "Auferte ist[a]
hinc et ne feceritis domum patris mei domum mercatus" [Joh 2, 16], deus
bone, quam insaniunt prophani mercatores! Et ferre utcunque posset princeps
huius seculi 38 liberam evangelii praedicationem, modo interim maneret
in possessione vigeretque et exercitaretur nihilominus superstitio et prophanatio
sacrorum; id est verba utcunque ferret, modo opera non accederent.
At in evangelio legimus: "Cum fortis armatus custodit atrium suum, in pace
sollte (s. HBBibl III 80), geht aus
HBBW VII 55f mit Anm. 43 und HBBW
XIII 241 mit Anm. 25f hervor.
Testaments. Das gleiche gilt auch für die
folgenden Zitate.
sunt ea, quae possidet; ubi vero fortior superveniens eiecerit b eum, universa
arma eius aufert, in quibus confidebat, et spolia eius distribuit"[Lk 11, 21f].
Proinde auferre oportet arma, vasa et instrumenta superstitionis; diripere
oportet arcem Sathanicam, quo ||270 solus iam rex regum
39 , Christus et pontifex
vere maximus,
40 regnet in ecclesia et eius instituta valeant et vigeant.
Est sane multis huius seculi hominibus intollerabile, si spolientur omni cultu,
quo hucusque crediderunt se servire deo. Verum placabuntur et ipsi, si
audiant hoc cultu non placari deum, sed irritari; si audiant subinde ac ipsis
inculcetur verbum dei, quod illa damnat et tollere iubet, si audiant haec
hactenus fuisse tempora ignorantiae
41 , in quibus regnavit infelix ille antichristus
omnia Christi obscurans vel plane abrogans et diversa aut contraria
instituens. Placabit vero illud imprimis, si non more quorundam destruas
duntaxat ac nihil extruas. Meminisse enim oportet illius verbi dominici:
"Ego constitui te hodie super regna, ut evellas et extirpes, ut perdas et
dissipes, ut aedifices et plantes"[Jer 1, 10]. Iccirco in locum malorum, quae
extirpasti, plantabis bona deo placentia et verum dei cultum, ne quis iure
quaeri possit omni se dei cultu spoliari. Sustulisti idola, quae picturae et
literae appellabantur laicorum ac colebantur; repone praedicationem verbi et
vivas ac veras loquentesque literas; iube veros cultores deum adorare, 42
vultum attollere ad coelos; iube pauperes, Christi substitutos,
43 colere atque
ornare. Sic, inquam, eradicasti et plantasti; abrogasti missam, quae venditabatur
44
pro sacrifitio vivorum et mortuorum etc. Repone praedicationem
evangelii, quae illustrat unici et aeterni sacrifitii
45 Iesu Christi vim atque
effectum; repone salutarem coenae dominicae ritum. Adhortetur, fac, sedulo
populus, ut iuxta doctrinam apostolicam praebeant corpora sua hostiam viventem,
sanctam, acceptam, rationalem cultum etc.
46 Eiecisti ex aede sacra
linguam paucis intellectam una cum horis illis canonicis parum canonice
celebratis; repone mox in locum coetus sacros et preces publicas, repone
certis horis enarrationem sacrarum literarum seu prophetiam, quam describit
||271 Paulus 1. Corinth. 14 [26-40]. Non vis exerceri mercaturam in [tem]plo
dei, non vis populum amplius mercari missas, a[nni]versaria, septimas, tricesimas,
vigilias et preces sepu[lchra]les; cura, ut nunc vivi adhuc bene et
recte instit[uan]tur, quo feliciter et in fide excedant etiam absque met[u]
purgatorii, sed et recte intelligant hos fidei articulo[s]: "Credo remissionem
peccatorum, huius carnis resurrect[io]nem et vitam aeternam"47 certoque
teneant a morte corpo[ris] animas protinus ferri per virtutem Christi in aeter[nam]
patriam, sicuti manifeste docet loan. 3. [16]; 5. [21. 24]; 6. [40];
11. [25f] cap. [Re]stitue publicam eleemosynam, qua serves animas pau[perum],
senum, pupillorum, viduarum, afflictorum, aegrotantium; [in] hos
usus expende, quae hucusque collata sunt ad salute[m] animarum defunctarum.
Similiter age et in reliqui[s].
Postremo cura et effice summa fide et diligentia, ut [ser]mo domini currat,
ut annuncietur syncere, fideliter, assidue, quotidie, simpliciter et ita, ut fructum
inde aliquem auditores percipiant. Corripiantur errores et peccata atque
scelera, quae sunt in populo, neque cessent prius pii pastores, quam sequi
cernant poenitentiam. Suadent efficaciter virtutum iuge studium; commendent
vere, ex fide per spiritum sanctum, in charitate opera bona et bona
quidem, quae deus, solus bonus, 48 per verbum suum iudicavit esse bona. 49
Hortentur cessantes, erigant lapsos, reducant errantes, curent aegrotantes,
consolentur afflictos, coherceant verbo veritatis ferocientes, schismata et
falsa dogmata serentes redarguant. In omnibus et per omnia vigilent, inculpate
vivant, sacramenta religiose dispensent. Haec autem si ad hunc modum
pie, sancte et religiose per omnes ecclesias tuae fidei creditas et ditioni
subiectas fiant, quis, oro, se opponet, quis, quaeso, nisi manifeste et palam
perversus dicet te vel tantillum in ||272 veram religionem peccare? Quodsi
quos excitarit sathanas, ut revera obambulat perpetuo velut leo rugiens 50 ,
dissidia inter fratres seminans atque quaerens, quem devoret, cogitabis, quae
tibi et nobis omnibus praedixerit princeps et dominus noster Iesus Christus
apud Mathaeum in 10. cap. [16-23], apud Ioannem in 15. [18-21] et 16. [2f.
33] cap. et quod inter alia: "Beati", inquit, "qui persequtionem patiuntur
propter iustitiam, quoniam illorum est regnum coelorum. Beati estis, cum
probra in vos iecerint homines et insectati fuerint et dixerint omne malum
verbum adversus vos mentientes propter me. Gaudete et exultate, quoniam
merces vestra multa est in coelis; sic enim persequti fuerunt prophetas, qui
fuerunt ante nos" [Mt 5, 10-12]51 . Non probo eorum consilia, qui ab ecclesiis
suis, priusquam extrema tentarint, recedunt easque perversoribus curandas,
imo perdendas relinquunt, ipsi autem suae quieti consulunt. Nolim
ergo te a tuis recedere, nisi omnia deplorata sint, nisi alium substitueris, qui
oves 52 tuas curet. Audendum aliquid pro Christo, 53 qui nunquam deserit
invocantes se; hic fortior et potentior est omnibus huius mundi regibus; in
hunc figenda est tibi omnis animi tui fidutia ferendaque omnia, quae ipse
propter veritatem te sustinere voluerit, ipsa etiam acerba mors, iam propter
Christum non amplius acerba, sed lenis et gloriosa. Interim nihil temere
tentandum, sed prudenter agenda omnia, in momenta orandus est dominus,
ut consilium, vires, successum et felicem praebeat finem pariter omnium.
Non spectandus est tibi hac in re caesar augustus, non expectanda comitia
imperii: Christus spectandus est, qui summus rex et pontifex maximus 54 est
suae ecclesiae. Caesar homo est et non deus, et plus deo quam hominibus
obedire oportet [Apg 5, 29]. Christus summus iudex est, qui propediem
veniet cum omnibus sanctis et electis angelis suis ad iudicandum et celebrandum
illa maxima comitia iam ab exordio mundi a fide-||273 libus expectata.
Omnes autem, etiam reges et principes, manifestari oportet coram tribunali
Christi
55 , ut reportet unus quisque ea, quae fecit per corpus, iuxta id,
quod fecit, sive bonum, sive malum. In haec comitia, quaeso, converte oculos.
ludex non interrogabit, an per omnia et in omnibus parueris caesari, sed
an verbo judicis Christi credideris, an mandatum eius observaris; damnabuntur
cum regibus et principibus, verbi dei hostibus, quicunque illorum
mandata fecerunt aut illis impediti sunt, quominus fecerintc, quae omnia
facienda esse in cordibus et conscientia propria agnoverunt. Caesar hucusque
papae iuratus fuit et adhuc est; coget ergo vel recipere vel retinere
characterem bestiae
56 . Porro, si boni principis offitio fungi volet, iubebit te
ad normam evangelii ecclesias reformare, quod tu iam maiore cum laude et
magna cum salute populi tui sponte agis. Ordines imperii maxima ex parte
agnoscunt adhuc pontificem Romanum. Quid ergo ab huius modi expectes
reformationis, intelligis; imo polliciti iam sunt annis amplius 20 reformationem.
Quid sequutum est? Mora consuluerunt rebus suis et vana spe illuserunt
multis, astute retinentes eos, ne pergerent in opere Christi. Si tu hos
spectare volueris et felicem comitiorum exitum praestolari, praeoccupaberis
a morte, rapieris ad tribunal terrificum iustissimi iudicis
57 , pr[i]usquam
quicquam reformaris in tuis ecclesiis. Iam vero cogita, quid tunc iustissimo
judici responsurus sit. Ne ergo cuncteris amplius; nam dies illa nobis non
cunctatur; expectamus illam in horas, imo in momenta. Subiectus est caesar
deo, subiecti sunt ordines imperii legibus dei. Si tu iam nihil peeces in
deum, nihil in verbum aeterni dei, quid habebunt isti, quod tibi obiiciant?
Age, perge in Christo, reforma tuas ecclesias, fac offitium pii hominis et
principis, perfice, ad quod vocatus es et clama cum Davide: "Dominus mihi
adiutor; non timebo, quod mihi fa-||274 ciat homo" [Ps 118 (Vulg. 117), 6].
Quia vero in hisce libellis, quos hic tuae humanitati mitto, copiosius dissero
de instituendis et reformandis scholis, de ministris ecclesiarum et de
reformandis ecclesiis, quid denique hostibus nostris nobis (reformationem
molientibus atque perficientibus) obstrepentibus respondere possit, consultum
id mihi visum est, si eos tibi donarem. 58 Oro autem, ut munusculum a
...", Zürich, Christoph Froschauer,
1544, sind das Schulwesen (f. 47r.-48v.
64r.-67v. 95v.-98r.), das geistliche Amt
(f. 49v.-64r. 67v.-86v.) und die Kirchenreform
(so z.B. 98r.-104r. 112r.-113r.)
behandelt worden. Durch Bullingers Entgegnung
(von März 1544; s. oben Nr.
1839, Anm. 3) auf Johannes Cochläus'
Schrift erfährt man ferner, wie gegnerische
Einwände widerlegt werden können.
tui studiosissimo benigne accipias et legendo percurras. Volui hoc munusculo
animi mei erga te promptitudinem testari; hoc enim tibi de me pollicebitur
tua pietas, quod de fratre coniunctissimo. Sed gratia deo, qui te ita
dotavit in omnibus, ut mea opera non indigeas; nam ut reliquas opes tuas
non commemorem, annon dominus virum unicum tibi misit, qui pro multis
regnis esse possit? Clarissimum virum d. Ioannem a Lasco Polonum puto d .
Hic propter Christum regias opes reliquit atque se terrenis coelestia longe
praeferre apertissime testatus est; idem cum sit in omni eruditionis genere
exercitatus, nominis apud omnes doctos et bonos maximi, poterit tibi in re
gravi perpetuo consulere atque adesse. Est tibi ad manum meus ille d. Hermanus
Aquilomontanus, et doctus et bonus vir; hic autem et alii viri multi
sese et tibi et Christo impendent. luvabimus nos omnes te scriptis, si cupias
et necesse sit; iuvabunt ecclesiae sanctis precibus atque ferventibus. Aude
modo aliquid et perge in Christo; hic tibi consilium, animum et vires ad
omne bonum perficiendum suppeditabit abundatissime. Amen.
Candide et simpliciter haec scripsi; obsecro tuam humanitatem, ut haec
mea boni consulas; licet enim in Helvetiis prope Alpium radices adeoque ad
ipsas radices habitem, tu agas apud Frisios in Oceano Germanico, unus
tamen spiritus iunxit utrosque, ut tibi ex animo bene velim et omnia fausta
omnibus tuis optem. Vale cum tuis omnibus, pater in Christo venerabilis et
domine colendissime. Cuperem autem efflictim, nisi tibi molestum foret,
paucis significares proximis illis Francofordensibus autumnalibus nundinis,
num has ||275 meas receperis. Salutem dicunt tibi et omnibus tuis omniaque
fausta optant piissimi symmistae et fratres nostri d. Gaspar Megander, d.
Rodolphus Gvaltherus, d. Erasmus Fabricius, 59 d. Conradus Pellicanus, d.
Theodorus Bibliander, d. d. Conradus Gessnerus ac caeteri omnes lectores,
professores, diaconi et fratres.
Tiguri, 24. iunii anno domini 1544.
Heinrychus Bullingerus, Tigurinae (urbis
primariae in Helvetiis) ecclesiae minister,
tuus ex animo totus.
[Adresse von Bullingers Hand als Briefkopf:] Venerabili patri et domino e d.
Ioanni Recamp, abbati coenobii Aduardiae, in Magna Frisia primati, domino
suo imprimis honorando.