[1027]
Kaspar Megander an
Bullinger und
Leo Jud
[Bern],
27. Juli 1537
Autograph: Zürich StA, E II 343, 141 (Siegelspur)
UngedrucktEs wäre -besonders in der gegenwärtigen Situation -aussichtslos, wenn er den [Berner]Rat
um die Aufnahme eines [auswärtigen] Knaben in das Brugger Stipendium ersuchen würde.
Bucer soll [vom Rat]angefragt worden sein, mit wem er verhandeln wolle; auf Grund seiner
Antwort werde dann das weitere Vorgehen festgelegt. Megander bittet angesichts seiner unhaltbar
gewordenen Lage nochmals dringend, ihm ein Haus [in Zürich] zu verschaffen. Die
Frau, deretwegen Leo [Jud] schrieb, ist eine verlogene Schwätzerin, die nicht nur ihn und
Berchtold [Haller]verleumdet, sondern auch in Basel Unheil angerichtet hat.
aus der Geschichte des Reformationsjahrhunderts
XV, S. 41.
Gratiam a domino.
De recipiendo in stipendium nostrum Brugense puero 1 , quando certo constat
impetrari non posse, non est, ut ad senatum referam, praesertim hoc
tempore. Negocium tentandum esse plane non videtur.
Quantum ad responsionem Buceri 2 , hoc modo homini responsum esse
inteligo: Quando non solum nostri, sed aliarum quoque Helve[ticarum] ecclesiarum
mentionem scriptis suis facit, scire cupiunt domini, an solum nobiscum
et apud nos, quo cum aut contra quem agere velit; quo intelecto
latius, quid agant, se consulturos pollicentur 3 .
Quo vero ad rem meam accedam: Verbis certo adsequi non possem, quanto
subinde labyrintho versat. Adeo enim res mea impedita et inextricabilis
est, ut huius exitum nullum videam. Per Christum igitur rogo, ut ex illo me
reducatis. Sunt certe, qui sedulo sursum ac deorsum cursitando neminem
non exosum adversarium et hostem mihi reddere conantur; quam ob rem,
nemo surdus non inteligit. Rogo igitur per Christum et mutuam nostram
amiciciam et fraternitatem, ut in hoc sitis, quo domus mihi curetur, hoc est,
modo proxime praescripto 4 promittatur. Quo facto domum me recipiam et
suppellectilem meam vel in Pinderi edes 5 vel aliquem alium in locum transferam
a . luvate me, obsecro; necessitas instat.
Mulier 6 , de qua proxime Leo plura 7 , vana est, futilis, mendax, maledica,
sediciosa, perturba[trix]reipublicae, iniqua non solum erga maritum suum,
sed in nos omnes. Ego illa nunquam cogitavi, ne dicam Berchtoldus 8 , quae
werde man ihm gebührend antworten und
ihm den Rechtsweg nicht verweigern
(Entwurf: Bern StA, A III 24, S. 475; das
Datum wird bestätigt durch einen Eintrag
im Ratsmanual, ebd., A II 130, 99).
Überliefert sind auch zwei von Erasmus
Ritter im Namen der Pfarrer vorgeschlagene
Antworten (s.
Poller, Bucer II 421,
Anm. 1); auf diesem Dokument ist vermerkt,
man habe Bucer "penultima iulii"
in eben diesem Sinne geschrieben. Ein
Brief, der Anfang August in Straßburg
eintraf, scheint allerdings eher den Charakter
einer Einladung gehabt zu haben,
wie der Antwort Capitos zu entnehmen
ist (s. CO X/2 123f, Nr.
75).
contra nos effutivit mendaciter. Ex quo facile coniicere poteritis, et reliqua
omnia esse ficta et mendaciter et maliciose excogitata. Verum quidem est, ut
narrat, quod hisce nugis non semel domi meae obtudit. Sed quia cognita
mulier, semper nihili faeci et adhuc facio. Basileae longe aliam tragediam et
plane diversam movit. Sy ist ein klapper 9 und verlogen wyb, uff deren red
nutz
10 ze setzen ist. Synd yr wol ze fryden? O sectio, o heresis, quam odiosae
et hostiles ex te oboriuntur partes! Megander hoc nunquam credidisset, nisi
ipse suis vidisset oculis et fere per crucem expertus esset.
Festinate cum domo, et habebitis brevi rem coram me narrantem.
Iulio 27. anno 37.
Megand. vester.
[Adresse auf der Rückseite:] Charissimis suis et amicis et fratribus Bullingero
et Leoni, Tiguri a concionibus.